| Home | Catholic Music | Mass | Pater Noster |
주님의 기도(Pater Noster)는 예수님께서 직접 가르쳐 주신 기도로, 성찬의 식탁(영성체)을 준비하며 하느님의 자녀로서 바치는 가장 완전한 기도입니다.
미사 중 주님의 기도는 세 부분으로 구성됩니다.
“주님의 기도는 예수님께서 직접 가르쳐주신 그리스도교의 가장 대표적인 기도로서, 이미 초세기부터 다양한 전례 기도나 개인 기도에 쓰였으며 영성체를 준비하는 특별한 기도로 사용되었다.” (한국 천주교 성음악 지침 60항)
Pater noster, qui es in caelis, (파테르 노스테르, 퀴 에스 인 첼리스) sanctificétur nomen tuum; (상티피체투르 노멘 투움) advéniat regnum tuum; (아드베니아트 레눔 투움) fiat volúntas tua, (피아트 볼룬타스 투아) sicut in caelo et in terra. (시쿠트 인 첼로 엣 인 테라) Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie; (파넴 노스트룸 코티디아눔 다 노비스 호디에) et dimítte nobis débita nostra, (엣 디미테 노비스 데비타 노스트라) sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris; (시쿠트 엣 노스 디미티무스 데비토리부스 노스트리스) et ne nos indúcas in tentatiónem, (엣 네 노스 인두카스 인 텐타치오넴) sed líbera nos a malo. (세드 리베라 노스 아 말로)
하늘에 계신 우리 아버지, 아버지의 이름이 거룩히 빛나시며 아버지의 나라가 오시며 아버지의 뜻이 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어지소서. 오늘 저희에게 일용할 양식을 주시고 저희에게 잘못한 이를 저희가 용서하오니 저희 죄를 용서하시고 저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고 악에서 구하소서.
Líbera nos, quǽsumus, Dómine, ab ómnibus malis, (리베라 노스, 퀘수무스, 도미네, 압 옴니부스 말리스) da propítius pacem in diébus nostris, (다 프로피티우스 파쳄 인 디에부스 노스트리스) ut, ope misericórdiae tuae adiúti, (웃, 오페 미세리코르디에 투에 아디우티) semper a peccáto simus líberi et ab omni perturbatióne secúri: (셈페르 아 페카토 시무스 리베리 엣 압 옴니 페르투르바치오네 세쿠리) exspectántes beátam spem (엑스펙탄테스 베아탐 스페姆) et advéntum Salvatóris nostri Iesu Christi. (엣 아드벤툼 살바토리스 노스트리 예수 크리스티)
주님, 저희를 모든 악에서 구하시고, 한평생 평화롭게 하소서. 주님의 자비로 저희를 언제나 죄에서 구원하시고 모든 시련에서 보호하시어, 복된 희망을 품고 구세주 예수 그리스도의 재림을 기다리게 하소서.
Deliver us, Lord, we pray, from every evil, graciously grant peace in our days, that, by the help of your mercy, we may be always free from sin and safe from all distress, as we await the blessed hope and the coming of our Savior, Jesus Christ.
Quia tuum est regnum, (퀴아 투움 에스트 레눔) et potéstas, et glória (엣 포테스타스, 엣 글로리아) in saécula. (인 세쿨라)
주님께 나라와 권능과 영광이 영원히 있나이다.
For the kingdom, the power and the glory are yours now and for ever.
하늘에 계신 우리 아버지, No. 131 하늘에 계신 우리 아버지음악적 특징: 주님의 기도는 공동체 전체가 하나 되어 바치는 기도이므로, 사제와 회중이 함께 노래할 수 있는 단순하고 장엄한 선율이 권장됩니다.